Google Translate с улучшенным переводом на польский язык

Переводчик Google Translate или Google Translate имеет гораздо лучший перевод с польского на английский, который польский филиал компании хвастал сегодня в своем блоге. Более точные и понятные переводы на английский были получены благодаря внедрению современных нейронных сетей.

Переводчик Google Translate или Google Translate имеет гораздо лучший перевод с польского на английский, который польский филиал компании хвастал сегодня в своем блоге. Более точные и понятные переводы на английский были получены благодаря внедрению современных нейронных сетей.

Google сегодня гордится своим польским блогом об улучшениях, которые были внесены в переводы с польского на английский. Теперь они должны быть более точными и понятными. Как это было сделано? Заслуга лучших переводов заключается во внедрении современных технологий нейронных сетей, где используется машинный перевод. Каков эффект? Довольно хорошо Около 72% предложений, переведенных с польского на английский, оцениваются как очень хорошие. Предыдущая технология обеспечивала очень хорошую оценку только для около 55% переводов. В случае английских переводов 48% оцениваются очень хорошо. Ранее это было только 18%.

Смотрите также >> Карты Google - лучшие новые функции и хитрости, добавленные недавно

Улучшения реализованы в мобильном приложении Google Translate для устройств с системами Android и iOS, а также на странице обслуживания и в популярной поисковой системе. Однако компания из Mountain View гарантирует, что они также появятся в переводах в браузере Chrome. Это должно произойти со временем. Ниже GIF показаны изменения (если вы не видите его, просто нажмите / коснитесь белой области ниже).

источник: GooglePolska

Как это было сделано?
Каков эффект?